старт курса
ежегодно с октября
по мере комплектования группы
продолжительность
3 года
2 года
(по итогам собеседования)
форма обучения
очно-заочная
документ
диплом о профессиональной переподготовке
кому подойдет этот курс
Для мечтающих освоить профессию переводчика с нуля
Для сотрудников международных компаний
Для всех, кто планирует обучение или дальнейшее проживание за рубежом
Для всех, кто хочет расширить свой кругозор
почему стоит освоить профессию переводчика китайского языка?
Востребованность
Высокий заработок
Свободный график работы
Возможность работать в разных сферах
Об обучении
Категория слушателей:
- имеющие диплом о высшем образовании
- студенты вузов
Объем курса — 1080 акад. час. (3 года), 702 акад. час. (2 года)
Форма обучения — очно-заочная (вечерняя)
Язык обучения — русский
Место обучения — главный учебный корпус (К. Маркса, д. 38)
Квалификация
переводчик в сфере профессиональной коммуникации
Как проходит обучение
Теория и практика
Занятия проходят еженедельно 2-3 раза в неделю по 2 пары в день в вечернее время (с 17:00/17:30/18:00 часов)
Практика
Педагогическую практику вы будете проходить на 3 курсе в образовательной организации, имеющей лицензию на осуществление образовательной деятельности. Место прохождения практики слушателем подбирается самостоятельно.
Итоговая аттестация
Итоговый экзамен
Стоимость курса
Студентам-платникам ЧГПУ им. И.Я. Яковлева скидка 25 %
Содержание программы
- Начальный курс китайского языка
- Практический курс китайского языка
- Профессиональная этика и этикет
- Психология делового общения
- Практическая грамматика
- Китайский язык в профессиональной сфере
- Теория и практик перевода (устный)
- Теория и практика перевода (письменный)
Итоговый междисциплинарный экзамен по программе обучения
Чему вы научитесь
сформируете иноязычные коммуникативные компетенции на элементарном уровне
научитесь проводить лингвистический анализ текста
применять правила построения текстов на рабочих языках
научитесь анализировать языковые и культурные особенности, такие как грамматика, лексика, стиль и идиоматические выражения, для исходного языка и языка перевода
приобретете навыки и умения устного и письменного перевода в сфере профессиональной деятельности
работать с материалами различных источников, реферирование и аннотирование письменных текстов, составление аналитических обзоров по заданным темам
авторы курса
Кормилина Наталия Владимировна
Способы записи
на курс
- подать электронную заявку
- подойти лично в центр дополнительного образования
документы для записи
- копия диплома с приложением
- справка с места обучения (для студентов)
- копия СНИЛС
- копия паспорта (разворот с фото и регистрацией)
- копия документа, подтверждающая смену ФИО (свидетельство о перемене имени, справка из ЗАГС и т.д.)
- 2 фотографии формата 3х4
документ об образовании
диплом о профессиональной переподготовке
Диплом вносится в государственный реестр ФИС ФРДО
Может быть выслан по желанию слушателя Почтой России заказным отправлением бесплатно